Yellow en geel

Dat de woorden yellow en geel verwant zijn, is geen verrassing. Maar hoe komt het dat het Engels yellow heeft en wij geel – zonder w? Yellow komt van naamvalsvormen die in het Westgermaans een w hadden, zoals de tweede naamval gelwas; geel van de eerste naamval gelu, die er geen had. Soms zijn beide stammen bewaard: vergelijk shadow (van o.a. skadwas) shade (van skadu).
De tekst gaat verder onder de afbeelding.

In bepaalde talen is de Germaanse w in dergelijke woorden in een andere medeklinker veranderd: b in het Duitse gelb, m in het Oost-Vlaamse scheelm (vergelijk scheluw) en f in het Stellingwerfse schelf. Al die medeklinkers – w, b, m en f – hebben gemeen dat ze met de lippen worden gemaakt. Zo veel verschillen ze dus niet. We zien al die medeklinkers – en nóg een lipmedeklinker, de v – terug in de dochterwoorden van het Germaanse woord voor zwaluw:

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Maak een website of blog op WordPress.com

Omhoog ↑

%d bloggers liken dit: