Woorden als brunch en Brexit noemen we porte-manteaus. Het zijn bewuste fusies van twee woorden: brunch is een samenvoeging van breakfast en lunch, en Brexit bestaat uit Britain en exit. Daartegenover staan contaminaties: woorden die in de loop der tijd verhaspeld zijn - zónder opzet dus. Hier volgen drie verschillende gevallen van dergelijke fusies. Onder... Lees verder →
Vee, pecunia, feodaal en fee
Wat hebben vee, pecunia, feodaal en het Engelse fee met elkaar te maken? Ze komen allemaal van dezelfde duizenden jaren oude wortel! Vee was vroeger de kern van iemands bezit. Daardoor ontstonden de overdrachtelijke betekenissen eigendom en vermogen.De tekst gaat onder de afbeelding verder. Het Frankische woord *fehu kwam terecht in de Middeleeuws-Latijnse schrijftaal als... Lees verder →
Nederlands in het Frans
Dat wij veel woorden van de Fransen hebben overgenomen, is geen nieuws. Maar wist je dat het Frans ook heel wat huis-tuin-en-keukenwoorden heeft die uit het Nederfrankisch komen, de voorouder van het Nederlands? Hieronder vind je voorbeelden. De tekst gaat na de afbeelding verder. Dat touaille, dat dus uit het Germaanse Nederfrankisch kwam, is later... Lees verder →