Du quaems en du ghings

In het Middelnederlands spraken we elkaar niet aan met jij maar met dū. In de westelijke dialecten zei je bijvoorbeeld dū kens mī (jij kent mij). Dū stamt af van het Proto-Germaanse þū (met de th-klank van thing en de lange oe van voeren) en is verwant aan het Latijnse tū, een verre neef. Na... Lees verder →

Een raadsel: fiets

Een van de grootste mysteries in de Nederlandse etymologie is de herkomst van het woord fiets. De afgelopen 140 jaar zijn er veel etymologieën bedacht, maar er is er geen een bewezen. De grootste kanshebbers zijn het Zuid-Nederlandse werkwoord vietse en het Franse vélocipède.De tekst gaat verder onder de afbeelding. Maar waar komen die Zuid-Nederlandse... Lees verder →

Mouse en mice, foot en feet

Hoe komt het dat mice het meervoud is van mouse en feet dat van foot? Dat komt door umlaut: in de taalfase vóór het Engels veranderde de klinker van het meervoud doordat er destijds een i op volgde. Door de i verkleurde de klinker dus. Daarover verderop meer. Het Engels heeft nog maar enkele van... Lees verder →

Maak een website of blog op WordPress.com

Omhoog ↑