To worry en wurgen gaan terug op hetzelfde Germaanse woord. Het Nederlands heeft de oorspronkelijke betekenis behouden. In het Engels is de betekenis aan de wandel gegaan. Rond 1400 kreeg het woord naast de betekenis wurgen de figuurlijke bijbetekenis kwellen. En als een gedachte je kwelt, betekent dat die je bezorgd maakt: It worries me.... Lees verder →
Van nadder tot adder
Een adder was vroeger een nadder. Boutique komt van apothēca. Hoe zijn die n en a verdwenen? Door metanalyse: twee woorden worden dan verkeerd gescheiden. Het woordbegin wordt bijvoorbeeld gezien als onderdeel van het lidwoord.De tekst gaat verder onder de afbeelding. Bijzondere gevallen zijn de Franse woorden niveau en licorne. Zij hebben tweemaal metanalyse ondergaan.... Lees verder →
Ge- in het Engels en in streektalen
In het Nederlands zeg je gezien en in het Duits gesehen. Maar in het Engels is het seen zonder ge-. Had het Engels vroeger ook ge-? Jazeker, al is het altijd optioneel geweest. Uiteindelijk verdween het uit de taal.De tekst gaat onder de video verder. https://youtu.be/glwN9OgaKEc Buiten de voltooid deelwoorden zijn er nog een paar... Lees verder →
Fatsoen en fashion
Wat hebben fatsoen en fashion gemeen? Hun oorsprong! Ze stammen af van een woord dat ook het Franse façon heeft opgeleverd.
Waar, fraai, very en vrai
Wat hebben waar, fraai, het Engelse very en het Franse vrai met elkaar gemeen? Dat ze allemaal dezelfde oorsprong hebben! Klik hieronder voor de stamboom van deze vier woorden - een stamboom die vijf millennia bestrijkt.