Wat ik op Taal aan de wandel schrijf, is gebaseerd op verschillende bronnen. Hieronder vind je de voornaamste.
West-Germaanse talen
– Van Loon (2014). Historische fonologie van het Nederlands.
– Bammesberger (1986). Die Aufbau des Germanischen Verbalsystems.
– De Wulf (2019). Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands.
– De Vaan (2017). The Dawn of Dutch.
– Kerkhof (2019). The oldest stages of Dutch.
– Schuhmann. Einführung in das Altsächsische
– Van Bree (1987). Historische grammatica van het Nederlands.
– Historische woordenboeken. Te raadplegen op op https://ivdnt.org/woordenboeken/historische-woordenboeken/
Romaanse talen
– Alkire & Rosen (2010). Romance Languages: A historical introduction.
– Kerkhof (2018). Language, law and loanwords in early medieval Gaul: language contact and studies in Gallo-Romance phonology.
Streektalen in Nederland en België
– Blanquaert e.a. (1925-1982). Reeks Nederlandse Dialectatlassen. Te raadplegen op op https://www.dialectzinnen.ugent.be/
– Van der Sijs (samensteller), gehost door het Meertens Instituut (2015-). Elektronisch Woordenboek van de Nederlandse Dialecten (eWND). Te raadplegen op http://ewnd.ivdnt.org/
– Van der Sijs e.a.(2002-2005). Taal in stad en land (27 delen)
– Weijnen (1958). Nederlandse dialectkunde. Te raadplegen op https://www.dbnl.org/tekst/weij005nede01_01/
– Weijnen (1937). Onderzoek naar de dialectgrenzen in Noord-Brabant.
Etymologische woordenboeken
– Van der Sijs (samensteller) (2010). Etymologiebank. Te raadplegen op http://etymologiebank.nl/
– Harper (2010-). Etymonline. Te raadplegen op https://www.etymonline.com/
– Orel (2003). A Handbook of Germanic Etymology.
– Kroonen (2013). Etymological Dictionary of Proto-Germanic.
– De vaan (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic languages.
Algemeen
– McColl Millar (2007). Trask’s Historical Linguistics: 2nd edition.